Психбольница в руках пациентов
Добавить в закладки К обложке
- Отзывы на книгу Алана Купера - Страница 1
- Об авторе - Страница 3
- Благодарности - Страница 4
- Предисловие научного редактора - Страница 6
- Предисловие - Страница 8
- Введение - Страница 9
- Инженер, сведущий в бизнесе, либо бизнесмен, сведущий в технологии - Страница 10
- Часть IКомпьютерная безграмотность - Страница 18
- Что получится, если скрестить компьютер с фотокамерой? - Страница 19
- Что получится, если скрестить компьютер с будильником? - Страница 20
- Что получится, если скрестить компьютер с автомобилем? - Страница 21
- Что получится, если скрестить компьютер с банком? - Страница 22
- Компьютер позволяет легко попасть в беду - Страница 23
- Коммерческое программное обеспечение тоже страдает - Страница 25
- Что получится, если скрестить компьютер с военным кораблем? - Страница 26
- Техноярость - Страница 27
- Индустрия в «несознанке» - Страница 28
- Мотивы создания этой книги - Страница 29
- Глава 2Когнитивное сопротивление - Страница 31
- Поведение, не связанное с физическими силами - Страница 32
- Проектирование6 – слово емкое - Страница 33
- Отношения между программистами и проектировщиками - Страница 34
- Большинство программ проектируются случайным образом - Страница 35
- Проектирование «взаимодействия» против проектирования «интерфейса» - Страница 36
- Отличительные черты продуктов, основанных на программном обеспечении - Страница 37
- Танцующий медведь - Страница 39
- Стоимость дополнительных возможностей программного обеспечения - Страница 40
- Апологеты и уцелевшие - Страница 42
- Наша реакция на когнитивное сопротивление - Страница 44
- Демократизация власти потребителя - Страница 45
- Виноват пользователь - Страница 46
- Программный апартеид - Страница 47
- Часть IIМасштабные издержки - Страница 49
- Управление, ориентированное на крайние сроки сдачи - Страница 50
- Что такое «готово»? - Страница 51
- Закон Паркинсона - Страница 52
- Продукт, вечно не готовый к выпуску - Страница 53
- Поздний выпуск – не беда - Страница 54
- Торг за набор функций - Страница 55
- Кто главный? Программисты - Страница 56
- Возможности не всегда нужны - Страница 57
- Итерации и миф о непредсказуемости рынка - Страница 58
- Скрытые издержки некачественного программного обеспечения - Страница 60
- Дороже разработки ПО обходится только разработка плохого ПО - Страница 61
- Стоимость возможностей - Страница 62
- Издержки прототипирования - Страница 63
- Глава 4Танцующий медведь - Страница 66
- Если это проблема, то почему ее до сих пор не решили? - Страница 67
- Жертва бытовой электроники - Страница 68
- Чем плохи почтовые клиенты - Страница 69
- Чем плохи программы для планирования - Страница 70
- Чем плохи календари - Страница 71
- Массовая веб-истерия - Страница 72
- Что не так с программным обеспечением? - Страница 73
- Программы забывают - Страница 74
- Программы ленивы - Страница 75
- Программы скупы на информацию - Страница 76
- Программы не гибки - Страница 77
- Программы возлагают вину на пользователей - Страница 78
- Программы не несут ответственности - Страница 79
- Глава 5Нелояльность клиентов - Страница 80
- Привлекательность - Страница 81
- Одно сравнение - Страница 83
- Время выхода на рынок - Страница 85
- Часть IIIКак есть суп вилкой - Страница 86
- Вождение на заднем сиденье - Страница 87
- Подготовка катастрофы - Страница 89
- Компьютеры против людей - Страница 92
- Учим собак быть кошками - Страница 93
- Глава 7Ноmo Logicus - Страница 96
- Авиационный тест - Страница 97
- Психология программистов - Страница 98
- Программисты пожертвуют простотой ради контроля - Страница 99
- Программисты обменяют успех на понимание - Страница 100
- Программисты сосредотачиваются на исключительных ситуациях - Страница 101
- Программисты ведут себя грубо и прямолинейно - Страница 103
- Глава 8Отмирающая культура - Страница 105
- Культура программирования - Страница 106
- Повторное использование кода - Страница 107
- Общепринятая культура - Страница 109
- Культура программирования в Мicrоsоft - Страница 110
- Культурная изоляция - Страница 113
- Шкурный интерес - Страница 114
- Дефицитный образ мыслей - Страница 116
- Обесчеловечивает процесс, а не технология - Страница 117
- Часть IVПроектирование взаимодействия – выгодный бизнес - Страница 118
- Персонажи - Страница 119
- Проектируйте для одного персонажа - Страница 120
- Чемодан на колесиках и клейкие бумажки - Страница 121
- Гуттаперчевый пользователь - Страница 122
- Персонаж должен быть конкретным - Страница 123
- Персонаж должен быть воображаемым - Страница 124
- Описание должно быть подробным, а не идеальным - Страница 125
- Реалистичный взгляд на уровень подготовленности - Страница 126
- Персонажи закрывают споры о функциях - Страница 127
- Персонажи нужны проектировщикам и программистам - Страница 128
- Персонаж пользователя, а не покупателя - Страница 129
- Подбор персонажей - Страница 130
- Ключевые персонажи - Страница 131
- Пример: Sony Trans Соm и P@ssport - Страница 132
- Традиционное решение - Страница 133
- Персонажи - Страница 134
- Проектирование для Клевиса - Страница 136
- Глава 10Проектирование ради результата - Страница 138
- Мы решаем задачи, чтобы достичь целей - Страница 139
- Задачи не являются целями - Страница 140
- Программисты занимаются проектированием, ориентированным на задачи - Страница 141
- Проектирование, ориентированное на цели - Страница 142
- Целеориентированные телевизионные новости - Страница 143
- Целеориентированное управление классом - Страница 144
- Цели личные и цели практические - Страница 145
- Принцип соразмерности усилий - Страница 146
- Личные цели - Страница 147
- Корпоративные цели - Страница 148
- Практические цели - Страница 149
- Ложные цели - Страница 150
- И у компьютера есть человеческие черты - Страница 151
- Проектирование и вежливость - Страница 152
- Что такое вежливость? - Страница 153
- Что делает программы вежливыми? - Страница 154
- Вежливая программа интересуется мной - Страница 155
- Вежливая программа относится ко мне уважительно - Страница 156
- Вежливая программа обходительна - Страница 157
- Вежливая программа ведет себя разумно - Страница 158
- Вежливая программа предвидит мои потребности - Страница 159
- Вежливая программа отзывчива - Страница 160
- Вежливая программа не склонна делиться своими личными проблемами - Страница 161
- Вежливая программа в курсе происходящего - Страница 162
- Вежливая программа проницательна - Страница 163
- Вежливая программа уверена в себе - Страница 164
- Вежливая программа всегда сосредоточена - Страница 165
- Вежливая программа покладиста - Страница 166
- Вежливая программа дает мгновенное удовлетворение - Страница 168
- Вежливой программе можно доверять - Страница 169
- Пример: Drumbeat от Elemental - Страница 170
- Расследование - Страница 171
- Кто кому служит - Страница 172
- Проектирование - Страница 173
- Откат - Страница 174
- Прочие моменты - Страница 175
- Глава 11Проектирование для людей - Страница 176
- Сценарии - Страница 177
- Повседневные сценарии - Страница 178
- Обязательные сценарии - Страница 179
- Сценарии исключительных ситуаций - Страница 180
- Адаптирующийся интерфейс - Страница 181
- Вечные середняки - Страница 182
- Представь себе! - Страница 184
- Словарь - Страница 185
- Языковой прорыв - Страница 186
- Реальность смеется последней - Страница 187
- Пример: Logitech Scanman - Страница 188
- Малкольм, боец фронта Всемирной паутины - Страница 189
- Чед Марчетти, мальчик - Страница 190
- DPI Магнум - Страница 191
- Игра «Представь себе!» - Страница 192
- Высококлассная обрезка - Страница 193
- Высококлассное изменение размеров - Страница 194
- Высококлассный поворот изображения - Страница 195
- Первоклассные результаты - Страница 196
- Преодоление разрыва между устройствами и программами - Страница 197
- Меньше значит больше - Страница 198
- Часть VВозвращаемся на место водителя - Страница 200
- Последовательность - Страница 201
- Юзабилити-тестирование - Страница 202
- Юзабилити-тестирование до программирования - Страница 203
- Интеграция юзабилити-тестирования в процесс проектирования - Страница 204
- Многопрофильные команды - Страница 205
- Проектирующие программисты - Страница 206
- Откуда вы знаете? - Страница 207
- Руководства по стилю - Страница 208
- Конфликт интересов - Страница 209
- Фокус-группы - Страница 210
- Визуальное проектирование - Страница 211
- Промышленный дизайн - Страница 212
- Классная новая технология - Страница 213
- Итерации - Страница 214
- Глава 13Управляемый процесс - Страница 215
- Кто на самом деле самый влиятельный? - Страница 216
- Смертельная спираль: на поводу у клиента - Страница 217
- Концептуальная целостность – важное достоинство - Страница 218
- Фаустова сделка - Страница 219
- Прогнозирование - Страница 220
- Принятие ответственности - Страница 221
- Затраты времени - Страница 222
- Удержание управления - Страница 223
- Поиск основы - Страница 224
- Семь раз отмерь - Страница 225
- Производство фильмов - Страница 226
- Хорошая сделка - Страница 228
- Документируйте замысел, чтобы дать ему жизнь - Страница 229
- Проектирование влияет на код - Страница 230
- Проектировочные документы приносят пользу программистам - Страница 231
- Проектировочные документы идут на пользу маркетингу - Страница 232
- Проектировочные документы помогают в разработке документации и технической поддержке - Страница 233
- Проектировочные документы помогают руководителям - Страница 234
- Проектировочные документы выгодны компании в целом - Страница 235
- Кто отвечает за качество продукта? - Страница 236
- Включение проектирования в процесс - Страница 237
- Откуда берутся проектировщики взаимодействия - Страница 238
- Создание команд проектировщиков - Страница 239
- Глава 14Мощь и удовольствие - Страница 240
- Пример налаженного проекта - Страница 241
- Осознанное проектирование взаимодействия - Страница 243
- Польза от перемен - Страница 244
- Почему они не едят пирожных? - Страница 245
- Изменить процесс - Страница 247
Пример налаженного проекта
Моя студия проектирования недавно завершила работу над одним из самых успешных проектов. Клиент – небольшая компания Sun Healthcare Systems, Inc., создающая программное обеспечение для управления всевозможными аспектами работы учреждений системы здравоохранения.
На первых встречах я старательно объяснял заказчику важность персонажей и рассказывал о том, какую роль мы им отводим в процессе проектирования. К нашему большому удовольствию и удивлению, команда SHS восприняла эту концепцию очень благосклонно. На первое проектное совещание они принесли собственный набор из десятка уже определенных персонажей. Нам все же пришлось потратить время на изучение предметной области, чтобы проверить качество персонажей и доработать их, зато полностью исчезла необходимость убеждать разработчиков и маркетологов в применимости персонажей, как инструмента.
Бизнес SHS приводит эту компанию к тому, что Мишель Борк (Мiсhеl Воurque) из компании Clinidata, расположенной в Монреале, называет «Клиническим водоворотом». Кабинеты врачей попали в число первых объектов компьютеризации в малом бизнесе, однако преобразованию поддалась лишь финансовая часть. Та же сторона, где врач взаимодействует с пациентом, упрямо сопротивлялась пришествию цифровой эры, и остается одним из последних бастионов некомпьютеризованного мира.
Усилия SHS в основном направлены на администрирование, но существенная часть задач оказывается прямо в этом водовороте. Мы участвовали в небольших проектах других компаний, работающих в этой области, но в самом центре водоворота мы еще не были. Возможность работать над столь серьезным и сложным проектом нас сильно воодушевила.
Воодушевились и в компании SHS, но для начала сообщили нам, что масштабы бизнеса настолько велики, что компания сомневается в нашей способности эти масштабы осилить. SHS считала, что ее бизнес просто слишком велик и сложен для понимания. Для нас это был вызов, и мы приняли его с готовностью.
Проект был большой. Мы выделили пять ключевых персонажей. Ни в одном из прошлых проектов не бывало больше трех. Поначалу мы с подозрением отнеслись к такому числу, однако, пересмотрев результаты, поняли, что SHS действительно пытается охватить огромный сегмент рынка здравоохранения. Разумеется, создание программного обеспечения сразу для пяти ключевых персонажей – слишком крупный проект. В SHS это поняли, поэтому продукт проектировался и создавался поэтапно, по одному персонажу на этап.
Дэвид Вест (David West), вице-президент по разработке и наш связной в SHS, помимо прочего снискал доверие и уважение других сотрудников этой растущей организации. Маркетологи знают, что он действует в их интересах. Знают это и программисты. Знают, что он суров, но справедлив. Он подобен камню в бурлящих водах разработки. Он верен процессу проектирования, и другие разработчики стали доверять нашей работе, воспринимать ее всерьез, как спецификацию.
Когда SHS вступила в контакт с Соорег Interaction Design, ее отдел разработки программ был организован в соответствии с уже имевшимся программным продуктом. А продукт имел два модуля – клинический и финансовый.
Проведя исследование и разработав персонажи, мы быстро поняли, почему существующая система не способна удовлетворить медиков. Если даже не учитывать серьезные проблемы взаимодействия, деление между информационными подсистемами (клинической и финансовой) было надуманным. Это порождало лишнюю бумажную работу, которую пользователь был вынужден выполнять, чтобы обойти недостатки системы обработки данных. Каждый пользователь обитал на собственном островке данных, поскольку два модуля системы не были взаимосвязаны.
Мы рекомендовали создать объединенную медицинскую карту пациента, содержащую как клиническую, так и финансовую информацию для консолидированной базы данных, а также модульный пользовательский интерфейс, позволяющий каждому персонажу получать доступ к информации, необходимой для решения ее задач. В результате SHS перепроектировала базу данных, лежащую в основе продукта. И что примечательно, реорганизовала сотрудников отдела разработки в соответствии с этой новой архитектурой! Разработчики сформировали две новые группы. Одна из них работала с архитектурой медицинской карты и базой данных, а вторая – с интерфейсами персонажей. Все дальнейшие программные спецификации и документы в SHS будут содержать имена персонажей для четкого определения функций.
Программисты SHS поступили мудро, откладывая программирование до завершения работ по проектированию. Дэвид и команда SHS хорошо понимали, что простой программистов обходится недешево, но гораздо дороже обходится заливка бетонной смеси программного кода не там, где требуется.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248